This page in English

El sitio principal de Sound Comparisons: Mapudungun, donde se encuentran grabaciones, transcripciones fonéticas, glosas y mucho más, está aquí.

 

El proyecto

El proyecto Sound Comparisons: Mapudungun es una iniciativa del ex Departamento de Lingüística del Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva en Leipzig, Alemania, y el Departamento de Evolución Lingüística y Cultural del Instituto Max Planck de la Ciencia de la Historia Humana en Jena, Alemania. Los objetivos fundamentales del proyecto son tres:

1. Documentar los rasgos fonéticos y fonológicos del mapudungun --la lengua del pueblo mapuche, originario del sur de Chile y Argentina-- a lo largo del extenso territorio en el que se habla.

2. Analizar la divergencia fonética que existe entre las distintas variedades regionales del mapudungun, con el objetivo de entender mejor esta lengua, determinar sus regiones geolectales reales y posiblemente detectar huellas de eventos de la pre-historia, tales como movimientos poblacionales y situaciones contacto.

3. Compartir las grabaciones, transcripciones fonéticas y demás datos generados por el proyecto con la comunidad a través de un sitio web interactivo, para así facilitar el acceso, el aprendizaje de la lengua y la investigación científica.

Con esta finalidad, constituimos un equipo multidisciplinario, el cual realizó las extensas labores requeridas para generar, analizar y divulgar los datos lingüísticos del proyecto.

 

Equipo humano

Por tratarse de un proyecto de gran escala, Sound Comparisons: Mapudungun requirió de gran cantidad de colaboración. Nuestro equipo está formado por las siguientes personas:

Trabajo de campo
  María José Aninao
Scott Sadowsky (PUC Chile / MPI-SHH)
Paul Heggarty (MPI-SHH)
María Isabel Cayunao Nahuelcheo
Matías Muñoz Quichiyao
María Ignacia Fuentes Burgos
Erik Farías Castro
   
Postprocesamiento
  Scott Sadowsky
María Ignacia Fuentes Burgos
Catalina Sandoval Muñoz
Erik Farías Castro
Margaret Mora Ortega
   
Análisis y transcripción fonéticos
  Scott Sadowsky
   
Programación del software de análisis de distancias fonéticas
  Paul Heggarty
   
Programación del sitio web interactivo
  Jakob Runge (Universität Leipzig / MPI-EVA)
     

Aquí se encuentran breves biografías e información de contacto de los integrantes del equipo.

 

Trabajo de campo

El trabajo de campo del proyecto Sound Comparisons: Mapudungun empezó en junio de 2012, cuando Scott Sadowsky y Paul Heggarty recorrieron el oeste de Argentina durante dos semanas, con el objetivo de grabar a algunos de los aproximadamente 8.400 hablantes de mapudungun que viven en ese país. Luego, Sadowsky siguió con el trabajo de campo en Chile. En 2014, María José Aninao e Isabel Cayunao Nahuelcheo se integraron al proyecto, y posteriormente Matías Muñoz Quichiyao, Ignacia Fuentes Burgos, Erik Farías Castro, Catalina Sandoval Muñoz y Margaret Mora Ortega se sumaron al equipo del trabajo de campo y del procesamiento de las grabaciones..

El siguiente mapa detalla las localidades de origen de los hablantes que participaron.

 

Análisis

Una vez recogidos los datos lingüísticos, las grabaciones se segmentaron y etiquetaron con Praat. Luego, se les realizó un análisis fonético minucioso.

Praat - "lamngen"

Posteriormente, la transcripción fonética estrecha fue analizada por Brian, un software desarrollado por Heggarty para cuantificar la distancia fonética que existe entre las formas léxicas actuales y una forma ancestral reconstruida.

Brian Word Entry

Este proceso se repitió con cada una de las palabras que enuncian los distintos hablantes, generando de este modo gran número de mediciones de distancia fonética.

Brian - Results - Distances triangle

Finalmente, los datos se procesaron con SplitsTree, un programa de análisis filogenético que produce distintos tipos de diagramas arbóreos y de red.

Brian Cladogram

 

Sitio web interactivo

Para que la gran cantidad de información generada por el proyecto Sound Comparisons: Mapudungun sea de máxima utilidad para la comunidad, desarrollamos un sitio web dinámico y altamente interactivo.

Interactive website example - "lamngen"

El sitio facilita el acceso a las grabaciones, transcripciones fonéticas y metadatos que generamos. Esta información se puede analizar y comparar en mapas, tablas y listas. Además, existen diversas maneras de trabajar con los datos:

  • Buscar glosas, formas ortográficas y transcripciones fonéticas.
  • Seleccionar según el campo léxico.
  • Armar una selección manual a partir de la lista completa de las palabras elicitadas.

Todo lo anterior se puede hacer a nivel de hablantes individuales, variedades geográficas o la lengua en su totalidad. Además, los usuarios tienen la opción de bajar los resultados --tanto grabaciones como transcripciones-- para analizarlos con otras herramientas.

 

Bibliografía

La bibliografía sobre el mapudungun es relativamente extensa. A continuación se presentan sólo las obras más relevantes para el proyecto Sound Comparisons: Mapudungun.

 

Croese, Robert. 1980. Estudio dialectológico del mapuche. Estudios filológicos 15. 7–38. PDF

Heggarty, Paul, Warren Maguire y April McMahon. 2010. Splits or waves? Trees or webs? How divergence measures and network analysis can unravel language histories. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365(1559). 3829–3843. doi:10.1098/rstb.2010.0099 (28 October, 2014). PDF

Maguire, Warren, April McMahon, Paul Heggarty y Dan Dediu. 2010. The Past, Present, and Future of English Dialects: Quantifying Convergence, Divergence, and Dynamic Equilibrium. Language Variation and Change 22(01). 69–104. doi:10.1017/S0954394510000013 (18 April, 2011). PDF

Sadowsky, Scott y Paul Heggarty. 2012. Variación geográfica del mapudungun. Seminario Internacional: Lenguas Amenazadas y Revitalización Lingüística. Universidad de La Frontera, Temuco (Chile).

Sadowsky, Scott y Paul Heggarty. 2014. Sounds of the Andean Languages: Mapudungun. Cuantificando la diversidad geolectal en base a rasgos fonéticos. V Congreso Internacional de Lenguas y Literaturas Indoamericanas & XVI Jornada de Lengua y Literatura Mapuche. Universidad de La Frontera, Temuco (Chile). PDF

Sadowsky, Scott, Héctor Painequeo, Gastón Salamanca y Heriberto Avelino. 2013. Illustrations of the IPA: Mapudungun. Journal of the International Phonetic Association 43(1). 87–96. doi:10.1017/S0025100312000369. PDF

 

Agradecimientos

En primer lugar, queremos agradecer profundamente a todos los hablantes de mapudungun que nos recibieron y que accedieron a compartir parte de su vida y su lengua con el mundo a través del proyecto.

También queremos darles las gracias a Antonio Díaz-Fernández, Pablo Cañumil, Pilar Álvarez-Santullano, Amílcar Forno y Marisa Malvestitti, quienes nos ayudaron a ubicar a hablantes y, en algunos casos, nos llevaron hasta sus casas.

Finalmente, agradecemos a Russell Gray de MPI-SHH, Bernard Comrie de MPI-EVA por su constante apoyo del proyecto, y a Julia Cissewski por la asistencia de primer nivel que nos brindió en la gestión del proyecto.

 

Financiamiento y apoyo

El proyecto Sound Comparisons: Mapudungun ha sido financiado generosamente por el ex Departamento de Lingüística del Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva en Leipzig, Alemania, y el Departamento de Evolución Lingüística y Cultural del Instituto Max Planck de la Ciencia de la Historia Humana en Jena, Alemania.